Falmec Flipper Specifications

Browse online or download Specifications for Cooker hoods Falmec Flipper. Falmec Flipper User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Dansk NorskSuomalainen
INSTRUCTIONS BOOKLET
BEDIENUNGSSANLEITUNG
LIVRET D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
àçëíêìäñàü èé ùäëèãìÄíÄñàà
INSTRUKCJE OBSŁUGI
BRUKSANVISNING
INSTRUKTIONSMANUAL
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
Ed. 2014
LIBRETTO ISTRUZIONI
Cod. 110030294 (FLIPPER)
Italiano English Deutsch Français Español Português
на русском
языке
Norsk
Polska
Svensk
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - LIBRETTO ISTRUZIONI

Dansk NorskSuomalainenINSTRUCTIONS BOOKLETBEDIENUNGSSANLEITUNGLIVRET D’INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONESMANUAL DE INSTRUÇÕESàçëíêìäñàü èé ùäëèãìÄíÄñ

Page 2

8evitando di piegarli. Attendere che siano ben asciutti prima di rimontarli.2. FILTRI AL CARBONE ATTIVO Hanno la funzione di trattenere gli odori pr

Page 3 - FLIPPER 85 600 m

9GB INSTRUCTIONS BOOKLETWARNINGSA This instruction booklet must be kept together with the appliance for future reference. If the appliance is sold or

Page 4 - FLIPPER 85 800 m

10ELECTRICAL CONNECTIONSD(Section reserved for qualified installers)WARNING! Before doing any work inside the range hood, disconnect the appliance fro

Page 5 - 3 4 - optional

11FILTERS REMOVING AND REPLACING’S INSTRUCTIONSH1. METAL FILTERS To remove the metal grease fi lter, open the door carefully as shown in fi g. 2. Use t

Page 6 - /h blower

12WARRANTYM The new equipment is covered by warranty. The warranty conditions are provided by the distributor. The manufacturer is not liable for a

Page 7 - LIBRETTO ISTRUZIONI

13D BEDIENUNGSANLEITUNGHINWEISEA Diese Bedienungsanleitung muss unbedingt zusammen mit dem Gerät aufbewahrt werden, um in Zukunft nachgeschlagen werd

Page 8 - FUNZIONAMENTO

14Abstand mindestens 65 cm. betragen (siehe Abbildung O2). In jedem Fall kann nach einer Auslegung der EU- Vorschrift EN60335-2-31 vom 11.07.2002 von

Page 9 - MANUTENZIONE E PULIZIA

15 Option: Ausführung mit Fernbedienung (nur für einige Ausführungen erhältlich). HIN WEISE: Das Gerät nicht in der Nähe von elektromagnetischen Wärme

Page 10 - ISTRUZIONI MONTAGGIO CAPPA

162. AKTIVKOHLEFILTER Diese Filter haben die Aufgabe, die in der Luft, die sie durchströmt, enthaltenen Gerüche zurückzuhalten. Die durch mehrmalig

Page 11 - INSTRUCTIONS BOOKLET

17F LIVRET D’INSTRUCTIONSAVERTISSEMENTSA Conserver cette notice avec l’appareil pour pouvoir la consulter en cas de besoin.Si l’appareil est vendu ou

Page 13 - MAINTENANCE AND CLEANING

18instructions de votre plan de cuisson alimenté au gaz indiquent une distance majeure, vous devez en tenir compte. Dans la version aspirante, tout le

Page 14 - HOOD ASSEMBLY INSTRUCTIONS

19Bouton modeFonction: marche et arrêt du moteur de la hotte.La fonction vitesse désirée permet de mettre le moteur en marche à la dernière vitesse sé

Page 15 - BEDIENUNGSANLEITUNG

202. FILTRES AU CHARBON ACTIF Ils servent à retenir les odeurs présentes dans le flux d’air qui les traverse. L’air épuré suite aux passages successi

Page 16 - ARBEITSWEISE

21E MANUAL DE INSTRUCCIONESADVERTENCIASA Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato para cualquier consulta futura. S

Page 17 - WARTUNG UND REINIGUNG

22Respetar la normativa vigente sobre salida de humos al exterior. En caso de usar a la vez otros utensilios (calefacción, estufas, chimeneas, etc) al

Page 18 - GARANTIE

23 ADVERTENCIAS: Posicionar el aparato lejos de fuentes electromagnéticas que podrían interferir con la electrónica de la campana. Distancia máxim

Page 19 - LIVRET D’INSTRUCTIONS

243 – 4 meses (depende también del uso). Para la sustitución de los filtros de carbón activo, siga las instrucciones facilitadas en el punto F.3. LI

Page 20 - FONCTIONNEMENT

25P MANUAL DE INSTRUÇÕESADVERTÊNCIASA É muito importante que este manual de instruções seja conservado com o equipamento para consultas futuras. Se

Page 21 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

26Na versão aspirante, o tubo completo de saída dos fumos deve ter um diâmetro não inferior àquele da união da coifa. Nos trechos horizontais o tubo d

Page 22

27 A função velocidade desejada viabiliza o acendimento do motor com a última velocidade selecionada antes do desligamento anterior. Opcional: versão

Page 23 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

1 700 86,2 120 850 510 362 525 106 349 287 FLIPPER 85 600 m3/h

Page 24 - FUNCIONAMIENTO

282. FILTROS DE CARVÃO ATIVADO Têm a função de reter os odores presentes no fluxo de ar que os atravessa. O ar depurado por passagens sucessivas atra

Page 25 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

29RUS àçëíêìäñàü èé ùäëèãìÄíÄñààåÖêõ èêÖÑéëíéêéÜçéëíàA é˜Â̸ ‚‡ÊÌÓ, ˜ÚÓ·˚ ‰‡ÌÌÓ êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ı‡ÌËÎÓÒ¸ ‚ÏÂÒÚÂ Ò ‡ÔÔ‡‡ÚÛÓÈ ‰Îfl ‚ÓÁÏÓ

Page 26 - GARANTÍA

30Во всасывающей версии труба в комплекте с выходом дымов должна иметь диаметр не меньше диаметра соединительной трубы вытяжки. На горизонталь

Page 27 - MANUAL DE INSTRUÇÕES

31å‡ÍÒËχθÌÓ ‡ÒÒÚÓflÌË ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl 5 ÏÂÚÓ‚. ùÚÓ ‡ÒÒÚÓflÌË ÏÓÊÂÚ ËÁÏÂÌflÚ¸Òfl ‚ ÏÂ̸¯Û˛ ÒÚÓÓÌÛ ÔË Ì‡Î˘ËË ˝ÎÂÍÚÓχ„ÌËÚÌ˚ı ÔÓÏÂı ËÎË ‰Û„Ëı ÔË·ÓÓ‚.

Page 28 - FUNCIONAMENTO

323. óàëíäÄ çÄêìÜçéâ ëíéêéçõ Рекомендуется очищать внешние поверхности вытяжек не менее чем каждые 15 дней, чтоы жирные вещества не повредили стал

Page 29 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

33 INSTRUKCJA OBSŁUGIINSTRUKCJA OBSŁUGIOSTRZEŻENIA OSTRZEŻENIA A Ta instrukcja obsługi musi być przechowywana razem z urządzeniem w celu przyszłego wy

Page 30 - GARANTIA

34minimalna odległość między płaszczyzną gotowania i dolną częścią okapu można zmniejszyć do 53 cm. Jeżeli instrukcje kuchenki gazowej wskazują większ

Page 31 - àçëíêìäñàü èé ùäëèãìÄíÄñàà

35 Urządzenie umieścić z dala od źródeł fal elektromagnetycznych, które mogłyby zakłócać funkcjonowanie elektronicznych elementów okapu Maksymalna

Page 32

363. CZYSZCZENIE NA ZEWNĄTRZ Przynajmniej co 15 dni należy oczyścić zewnętrzne powierzchnie okapu, aby oleiste lub tłuste substancje nie uszkodziły s

Page 33

37S INSTRUKTIONS - BOKVARNINGARA Det är mycket viktigt att denna instruktionsbok förvaras tillsammans med apparaten för framtida referens.Om apparaten

Page 34 - ИНСТРУКЦИЙ ПО МОНТАЖУ ВЫТЯЖКИ

2 850 700 362 104 150 510 106 525 349 362 FLIPPER 85 800 m3/h 287 400 150

Page 35 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

38Följ gällande bestämmelser om luftutsläpp i atmosfären. Vid samtidig användning av andra apparater (värmpannor, kaminer, eldstäder etc.) som använde

Page 36 - FUNKCJONOWANIE

39 Placera kåpan långt bort från elektromagnetiska vågor, eftersom dessa kan interferera med kåpans elektroniska system. Maximal räckvidd 5 meter. De

Page 37 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

40gånger genom fi ltren och återcirkuleras sedan in i köket. De aktiva kolfi ltren kan inte rengöras utan bör bytas ut i genomsnitt var 3-4 månad (beroe

Page 38 - INSTRUKCJE MONTAŻU OKAPU

41DK INSTRUKTIONSMANUALADVARSLERA Det er meget vigtigt, at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug.Sørg for, at brugsa

Page 39 - INSTRUKTIONS - BOK

42pejse osv.), som forsynes med gas eller andre brændsler, skal der sørges for passende ventilation i lokalet, hvor røgudsugningen sker, i henhold til

Page 40 - FUNKTION

43 Knap – og + sænke/øge hastigheden (for at starte motoren trykkes på en hvilken som helst af tasterne + eller -). Timer knap: se nedenstående anvisn

Page 41 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

44klud, skyl og tør grundigt. Undlad at anvende produkter, der indeholder slibemidler, ru klude eller rengøringsklude til stål, som fi ndes i handlen.

Page 42 - MONTERINGSINSTRUKTIONER KÅPA

45SF OHJEKIRJAVAROITUKSIAA On erittäin tärkeää, että tämä ohjekirja säilytetään yhdessä laitteen kanssa tulevaa käyttöä varten.Jos laitteisto myydään

Page 43 - INSTRUKTIONSMANUAL

46TEKNISET TIEDOTBKotitalouslaitteen tekniset tiedot on annettu kylteissä, jotka sijaitsevat kuvun sisällä.ASENNUSC(osa on tarkoitettu vain kuvun asen

Page 44 - BETJENING

47 • ON: valo palaa (painike valaistu); • OFF: valo sammunut; Painike - Painamalla painiketta vähennetään moottorin nopeutta. 1, 2 ja 3 nopeudet näy

Page 45 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

31 23X28712Aø8V1ACB3 4 - optional41V22V45LGH3ø4mmV3L132TS13R52312

Page 46

48HUOLTO JA PUHDISTUSL Säännöllinen huolto varmistaa tehokkuuden ja hyvän toiminnan ajan kuluessa. Erityisesti on huomioitava metalliset rasvanpoisto

Page 47 - OHJEKIRJA

49N BRUKS ANVISNINGADVARSLERA Det er meget viktig at denne bruksanvisningen bevares sammen med apparatet for enhver fremtidig konsultasjon.Dersom app

Page 48

50horisontale avsnittene må røret ha en liten helningsvinkel (cirka 10%) oppover for å transportere luften bedre ut fra miljøet. Redusere kurver til e

Page 49 - ASENNUS JA VAIHTO

51 ADVARSLER (versjon med fjernkontroll): Plassere apparatet langt fra kilder med elektromagnetiske bølger som kan interferere med hettens elektronikk

Page 50 - KUVUN ASENNUSOHJEET

523. EKSTERN RENGJØRING Det anbefales å rengjøre hettens eksterne overfl ater hver 15. dag for å unngå at oljete og fettete stoffer kan skade overfl

Page 51 - BRUKS ANVISNING

Decreto Legislativo del 30/06/2003 n. 196 - art. 7Codice in materia di protezione dei dati personali.1. L’interessato ha diritto di ottenere la confe

Page 52 - ELEKTRISK TILKOBLING

FALMEC S.p.A.31029 VITTORIO VENETO (Treviso) - ITALY - Zona Industriale - Via dell’Artigianato, 42 - Tel. 0438 5025 r.a. - Fax 0438 501 531www.falmec.

Page 53 - VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING

41Back outlet available only with 800 m3/h blower6687PRESSConnettore comandoPanel control connectorCavo alimentazionePower cord23549x4

Page 54

5I LIBRETTO ISTRUZIONIAVVERTENZEA È molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato insieme all’apparecchiatura per qualsiasi futura co

Page 55 - Condizioni di garanzia

6Ridurre al minimo le curve, verificare che i tubi abbiano una lunghezza minima indispensabile.Rispettare le norme vigenti sullo scarico dell’aria all

Page 56 - CERTIFICATO DI GARANZIA

7 La funzione velocità desiderata permette di avviare il motore con l’ultima velocità selezionata prima del precedente spegnimento. Optional: version

Comments to this Manuals

No comments